“这群老外的中语也太好了!”1月25日至28日探花 七天,在北京天桥艺术中心上演的中语版话剧《肖申克的救赎》引起强烈关注。该剧始创行业先河,初度剿袭全外籍演员气势用中语演话剧,除了导演张国立是中国东说念主,剧中11名演员差别是来自8个国度的“中国通”。首演当晚,环球纯熟的加拿大演员大山代表通盘演员向不雅众问好,一句带着北京腔的“回到北京,回到家的嗅觉真好!”更是激发全场强烈掌声。
中语台词发音隧说念令东说念主咋舌
话剧《肖申克的救赎》中的演员全部皆是外籍东说念主士,差别来自加拿大、好意思国、澳大利亚、意大利、俄罗斯、阿根廷、芬兰、法国等8个国度。这些番邦演员在中国生存,学习了几十年的汉语,好多东说念主皆把中国当成了我方的半个家乡。他们发音隧说念的中语台词,也成为话剧《肖申克的救赎》献技最大亮点。不管是“骑驴看曲稿,走着瞧!”等用得恰到克己的中语俗话歇后语,如故“儿化音”和重音皆极圭臬的“真真儿”等北京腔对白,皆让台下不雅众忍俊不禁,鼓掌叫绝。
尤其是加拿大演员大山,曾因用中语说相声登上央视春晚舞台而在中国度喻户晓,他也多年来一直用吟哦中国诗词的神气传播中国文化。他是《肖申克的救赎》剧组开熟察情的演员,在剧中饰演戏份最重的脚色瑞德,既要演东说念主物又要说旁白。固然电影珠玉在前,但他的献技依然感东说念主至深。
献技前,剧组在北京天桥艺术中心还举办了一场“肖申克男团”碰头会,好多不雅看直播的不雅众听到这群老外用隧说念的中语相互搪塞相通,还相互开打趣,共享排演献技中的趣事,皆咋舌他们的中语水平:“要是不看屏幕,敷裕思象不出是一群老外皮聊天!”有不雅众不敢确信,还以为同声传译一经到了如斯同步的情景。还有一些不雅众浞訾栗斯,觉得这些老外的中语发音比我方还圭臬。
剧组规矩排演中必须讲无为话
ai 萝莉固然这些老外用中语日常相通敷裕没问题,但此次为了要登上专科舞台演中语话剧,排演时皆历程了一番严格的检修。剧组也制定了刑事背负规矩,排演厅门上故意贴了一张收款二维码,上头写着“进了肖申克!必须说无为话!”,谁要是违背了规矩,一个字要罚20元。没思到被罚最多的,确凿是从小滋长在北京的摇滚“老炮儿”安地,他浅薄一口隧说念的北京腔,但却总忍不住蹦出几个英文单词。在《肖申克的救赎》舞台上,他饰演的大邪派典狱长,给东说念主留住了久了印象。
在排演时,其实让导演最头疼的并非演员们说外语,而是他们因为在中国各地学习、生存而具有的“外地口音”。比如四川大学汉语系毕业的伊凡,就不时带出四川口音。而在剧中主演安迪的澳大利亚演员柯雅各,是个天津半子,是以他也需要连接将我方的天津口音调动成圭臬无为话。他和生存在北京多年的大山,在剧中有好多敌手戏。“要是我俩一个天津话、一个北京话,那就不像话剧了,而像京油子、卫嘴子说相声了。”大山泄露,为了让演员们台词发音和口吻更圭臬,也幸免译制腔,剧组故意邀请了国度一级配音演员陈喆和剧组沿途使命了两个月,让环球皆得到了很大卓越。
非奇迹演员竭诚献技赢尊重
这些演员的中语水温顺在舞台上的竭诚献技赢得了环球的爱好和尊重。但他们当中大多半东说念主其实并非专科演员,有的以致如故第一次演话剧。身为澳大利亚工营业委员会会长的柯雅各饰演主角安迪,是因为剧组不仅垂青他的中语水平,还有他和剧中东说念主周边的营业精豪气质。但他最运行接到剧组制作主说念主电话时,还以为是骗子,坐窝远离了,直到在网上看到献技告白,才因为不肯错过这样好的契机而主动和剧组关系。阿谁技艺,剧组其他演员一经排演了一个月,最晚进组、任务穷困的他只可振奋为雄,每时每刻不在背台词,以致一次坐飞机时睡着了,说梦话还在背我方的台词:“我莫得杀东说念主!”遵守把掌握乘客和空姐皆吓了一跳。
在剧中饰演鲁斯特的莫灵风是又名小提琴演奏家、作曲家,因此他还承担了为中语版《肖申克的救赎》配乐的使命。每天又要排戏,又要作曲,固然空泛,但他乐在其中。他为这部话剧所创作的原创音乐,也为献技增色不少,赢得一致好评。
这群高学历、高颜值、中语倍儿溜,每天一稔“肖申克监狱马甲”,连感德节皆不吃火鸡而吃北京烤鸭的“肖申克男团”中的外籍演员们,用中语演绎全国经典作品的神气告诉环球:文化无界,不管来自那边,皆不错通过勤快和情切,与周围的一切建筑深厚的关系。正如《肖申克的救赎》出品方之一龙马社精采东说念主姚怡所言:“这体现了咱们文化的自信。环球这种协作和勤快承载着全国界限的协作与翻新,他们的故事恰正是但愿与友谊的缩影。”
如遇作品践诺、版权等问题探花 七天,请在关系著作刊发之日起30日内与本网关系。版权侵权关系电话:010-85202353
APP 阅读更多